東央云AI傳譯,重構智能云翻譯服務邊界

東央云AI傳譯,重構智能云翻譯服務邊界

對于東央AI翻譯服務的用戶來說,無論是智能語音的呈現,還是AI同傳的用戶感受,都已接近真人替代,且翻譯過程中的滯后性遠超預期。低延時的技術支撐源自云+WIFI的普及,讓大部分與會者都能在0.5秒以內接...

查看詳細
賦能云會議,實現多語種AI傳譯

賦能云會議,實現多語種AI傳譯

作為國內大規模、多網點同聲傳譯設備租賃服務商之一的東央,正全面擁抱新技術和云算力,而AI傳譯正從“設備型翻譯”向“智能協作中樞”演進,致力于成為全球協作的新基礎設施。...

查看詳細
展望2026,東央持續深耕云會議AI傳譯

展望2026,東央持續深耕云會議AI傳譯

2026年,隨著云原生AI架構的成熟與全球化服務網絡的完善,東央有望引領全球會議服務行業進入“零時差、零障礙、零邊界”的新紀元。這不僅是技術的勝利,更是人類命運共同體在數字時代的生動實踐。...

查看詳細
東央科技:駛向智能語言服務的星辰大海

東央科技:駛向智能語言服務的星辰大海

通過與亞馬遜AWS、ZOM等云服務商建立戰略合作,東央實現了全球130多個節點的算力覆蓋;與多家知名企業共建AI傳譯技術實驗室,加速技術成果轉化;與博世同聲傳譯設備租賃協會合作開展語言保護項目,將瀕危...

查看詳細
會議級的智能傳譯,技術難度和使用成本

會議級的智能傳譯,技術難度和使用成本

人機協作的成本效益平衡,也是東央AI傳譯在傳統同傳和AI翻譯中尋求的發展之路。深圳兩會采用的“AI實時轉寫+真人即時修正”模式,是成本與效果平衡的典型案例。該模式下,AI處理大部分基礎翻譯工作,真人僅...

查看詳細